Rambler's Top100
Транспортно-экспедиторские услуги

О компании
Услуги
Наши тарифы
Контакты
Вопрос-ответ
Полезная информация
Новости
Конференция
Статьи
Вакансии
Продажа техники
Назад На главную Вперед
Switch to English     



Ассоциация международных автомобильных перевозчиков

ТРАНС-СОНИК



КОНВЕНЦИЯ О ДОГОВОРЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ /КДПГ/

страница   1    2    3    4    5    6    7     8    9    10   


Статья 27
1. Заявитель требования может потребовать уплаты процентов на сумму, подлежащую возмещению. Проценты эти исчисляются из расчета пяти процентов годовых со дня направления перевозчику претензии в письменной форме или же, если такая претензия не предъявлялась, со дня предъявления иска.
2. Когда данные, служащие для исчисления подлежащей возмещению суммы, не выражены в валюте государства, в котором предъявлено требование о возмещении, перерасчет в эту валюту производится по текущему курсу дня и места выплаты возмещения.
Статья 28
1. В тех случаях, когда согласно подлежащему применению закону, в связи с утратой, повреждением или просрочкой в доставке, возникшими при перевозке, подпадающей под действие настоящей Конвенции, может быть предъявлено внедоговорное требование, перевозчик может сослаться на положения настоящей Конвенции, которые исключают его ответственность или на положения, которые определяют или ограничивают возмещение, подлежащее уплате.
2. Когда требование из внедоговорной ответственности за утрату, повреждение или просрочку в доставке предъявляются к одному из лиц, за которых перевозчик отвечает согласно условиям статьи 3, это лицо может также сослаться на положения настоящем Конвенции, которые исключают ответственность перевозчика определяют или ограничивают возмещение, подлежащее уплате.
Статья 29
1. Перевозчик не вправе ссылаться на положения настоящей главы, которые исключают или ограничивают его ответственное или которые переносят бремя доказательства на другую сторону, если ущерб был причинен его умышленным неправомерным действием или таким ненадлежашим исполнением обязательств, которое согласно закону, применяемому судом, рассматривающим дело, приравнивается к умышленным неправомерным действиям.
2. То же самое действительно, если умышленное неправомерное действие или ненадлежащее исполнение обязательств совершено агентом или служащим перевозчика или другим лицом, к услугам которых перевозчик прибегает для осуществления перевозки, во время выполнения этими агентами, служащими и другими лицами возложенных на них обязанностей. В таком случае эти агенты, служащие или другие лица также не вправе ссылаться относительно своей личной ответственности на положения настоящей главы, указанные в пункте 1.

Глава V
ПРЕТЕНЗИИ и ИСКИ

Статья 30
1. Если получатель принимает груз без надлежащей проверки его состояния совместно с перевозчиком или не делает перевозчику заявления, указывающего на общий характер утраты или повреждения, самое позднее в момент принятия груза в случае, когда утрата или повреждение являются очевидными, не позднее 7 дней со дня принятия груза, исключая воскресные и праздничные дни, в случае, когда утрата или повреждение не являются очевидными, то принятие им груза является доказательством prima facie того, что он получил груз в таком состоянии, как он описан в накладной. В случае утраты и повреждения, которые не являются очевидными, соответствующее заявление должно быть сделано в письменной форме.
2. Когда состояние груза было надлежащим образом проверено получателем и переводчиком, доказательства противоречащие результатам этой проверки допускаются только в случае, когда утрата и повреждения являются очевидными и при условии, что получатель должным образом сделал перевозчику заявление в письменной форме в течении семи дней, исключая воскресные и праздничные дни.
3. Просрочка в доставке груза может привести к уплате возмещения лишь в том случае, если заявление было сделано в письменной форме в течение двадцати одного дня со дня передачи груза в распоряжение получателя.
4. При исчислении сроков, предусмотренных в настоящей статье, в каждом конкурентном случае, день выдачи груза или день проверки, или день передачи груза в распоряжение получателя в срок не засчитывается.
5. Перевозчик и получатель должны оказывать друг другу надлежащее содействие при выполнении всех необходимых обследований и проверок.
Статья 31
1. По всем спорам, возникающим из перевозки, подпадающей под действие настоящей Конвенции,истец, кроме согласованных сторонами судов стран-участниц Конвенции. может обратиться в суд страны, на территории которой:
a) ответчик имеет обычное местожительство или имеет местонахождение своего основного коммерческого предприятия или отделения, или агентства, через посредство которых был заключен договор, перевозки, или
b) находится место принятия груза к перевозке или место, предназначенное для сдачи. Обращение в другие суды не попускается.

СЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА...>


Верх


Рейтинг@Mail.ru           Rambler's Top100